成语解释:
- 心意好象猴子跳、马奔跑一样控制不住。形容心里东想西想,安静不下来。
结构用法:- 心猿意马是一个联合式结构的成语。用作贬义。多用来形容用心不专、浮躁。一般作谓语、定语。
- 见“心不在焉”(1065页)。
- 例:(1)我们做一件工作;应当专心地去干;不要心猿意马。(2)学习是需要凝神的艰辛劳动;切不可心猿意马。
正音辨形:引经据典:- 汉·魏伯阳《参同契》注:“心猿不定,意马四驰。”唐·许浑《题杜居士》诗:“机尽心猿伏,神闲意马行。”
单字详解:- 心(xīn):1.人和高等动物体内主管血液循环的器官(通称“心脏”):~包。~律。~衰。~悸。 2. 中央,枢纽,主要的:~腹。中~。 3. 习惯上指思想的器官和思想情况,感情等:~理。~曲。~魄。~地。~扉。衷~。~旷神怡。人~惟危。
- 猿(yuán):1.哺乳动物,与猴相似,比猴大,颊下没有囊,没有尾巴,猩猩、大猩猩、长臂猿等都是:~猴。~人。
- 意(yì):1.心思:~思。~见。~义。~味。~念。~志(为了达到既定目的而自觉努力的心理状态)。注~。同~。~在笔先。~在言外。 2. 心愿,愿望:~愿。愿~。~向。~图。~皆。好~。“醉翁之~不在酒”。 3. 人或事物流露的情态:春~。诗~。惬~。情~。~境。 4. 料想,猜想:~料。~想。~外。
- 马(mǎ):1.哺乳动物,颈上有鬃,尾生长毛,四肢强健,善跑,供人骑或拉东西:~匹。骏~。~到成功。~首是瞻(喻跟随别人行动)。 2. 大:~蜂。~勺。 3. 姓。
英文翻译:lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom); fig. capricious (derog.); hyperactive; adventurous and uncontrollable; to have ants in one's pants
- 我们做事要,脚踏实地,不能心猿意马。
- 做事要专心,不可心猿意马,魂不守舍。
- 俺从今把心猿意马紧牢拴,将繁华不挂眼。
- 对于要不要去应徵,至今我仍然心猿意马,难下决定。
- 如果你还不改掉你的心猿意马你迟早会和他一样回家种地的。
- 最近,小侠上课时总是心猿意马,思想不集中,作业错题也多,看来要和她好好谈一谈,问问到底是啥原因。
- 所谓的猴子就是头脑里面仍然充满欲望,心猿意马。
- 男女朋友,用情须专一,不能心猿意马,见一个爱一个。
- 我们教室不需要那些每节课都是心猿意马的人。
- 我们做一件工作,应当专心地去干,不要心猿意马。