成语解释:
结构用法:- 食肉寝皮是一个联合式结构的成语。形容仇恨很大。一般作谓语、宾语。
- 例:战争年代;老百姓痛恨日本鬼子;恨不食肉寝皮。
正音辨形:引经据典:- 《左传·襄公二十一年》:“然二子者,譬于禽兽,臣食其肉而寝处其皮。”
单字详解:- 食(shí):1.吃:~肉。~欲。 2. 吃的东西:~品。粮~。零~。丰衣足~。 3. 俸禄:“君子谋道不谋~”。 4. 日月亏缺或完全不见的现象:日~。月~。
- 肉(ròu):1.人或动物体内红色、柔软的组织:~体。~类。~食。肌~。~票(被盗匪掳去的人,盗匪借以向他的家属勒索钱财)。~身(佛教指肉体)。 2. 果实中可以吃的部分:桂圆~。冬瓜~厚。 3. 果实不脆,不酥:~瓤西瓜。 4. 行动迟缓,性子慢:做事真~。 5. 古代称圆形物中有孔的边。 6. 极亲密疼爱之称,多用呼子女。
- 寝(qǐn):1.睡,卧:~室。~车。~宫。安~。 2. 睡觉的地方:就~。寿终正~。 3. 皇家宗庙后殿藏先人衣冠之处,亦指帝王的坟墓:~庙。陵~。 4. 停止,平息:其议遂~(那种议论于是平息)。事~。 5. 面貌难看:貌~。
- 皮(pí):1.动植物体表的一层组织:~毛。 2. 兽皮或皮毛的制成品:裘~。 3. 包在外面的一层东西:封~。书~。 4. 表面:地~。 5. 薄片状的东西:豆腐~。 6. 韧性大,不松脆:花生放~了。 7. 不老实,淘气:顽~。 8. 指橡胶:胶~。~球。 9. 姓。
英文翻译:swear revenge and want to eat the flesh of the enemy and sleep on his skin
- 对拐卖我儿子的那个罪犯,我就是食肉寝皮也解不了心头之恨哪!
- 这个坏蛋,光是枪毙还不足以平民愤,简直应该食肉寝皮。
- 战争年代,老百姓痛恨日本鬼子,恨不食肉寝皮。
- 大家谈起那些车匪恨不得食肉寝皮。
- 这狗官把这里搞得有天无日,乌烟瘴气,老百姓恨不得将他食肉寝皮。