成语解释:
- 从大坛子里捉王八。比喻想要捕捉的对象已在掌握之中。形容手到擒来,轻易而有把握。
结构用法:- 瓮中捉鳖是一个偏正式结构的成语。多用于所要捕捉的对象已在掌握之中;干起来很有把握时。一般作谓语、宾语、定语。
- 见“瓮中之鳖”(1003页)。
- 例:堂堂的正规军对付一群饥饿不堪的乌合之众;就像瓮中捉鳖一样;毫不费力。
正音辨形:- 捉;不能读作“zuō”;中;不能读作“zhònɡ”。
引经据典:- 元·康进之《李逵负荆》第四折:“这是揉着我山儿的痒处,管教他瓮中捉鳖,手到拿来。”
单字详解:- 瓮(wèng):1.一种盛水或酒等的陶器:水~。酒~。菜~。~城(围绕在城门外的小城)。~牖(yǒu )绳枢(以破瓮作窗户,以草绳系户枢。形容家里穷)。 2. 姓。
- 中(zhōng):1.和四方、上下或两端距离同等的地位:~心。当(dàng)~。~原。~华。 2. 在一定范围内,里面:暗~。房~。~饱。 3. 性质或等级在两端之间的:~辍(中途停止进行)。~等。~流砥柱。 4. 表示动作正在进行:在研究~。 5. 特指“中国”:~式。~文。 6. 适于,合于:~看。
- 捉(zhuō):1.抓,逮:~拿。~奸。~贼。~弄。捕~。捕风~影。 2. 握:~笔。~刀(代人作文)。~襟见肘。
- 鳖(biē):1.爬行动物,生活在水中,形状像龟,背甲上有软皮,无纹。肉可食,甲可入药。亦称“甲鱼”、“团鱼”;有的地区称“鼋”;俗称“王八”。
英文翻译:a turkey shoot; to catch a turtle in a jar (idiom); to set oneself an easy target
- 堂堂的正规军对付一群饥饿不堪的乌合之众,就像瓮中捉鳖一样,毫不费力。
- 犯罪分子已被我们团团包围,抓他犹如瓮中捉鳖。
- 我们已布下了天罗地网,抓那几个匪徒,对我们来说犹如瓮中捉鳖。