fān
📢
把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:~外国小说。把密码~出来。做翻译工作的人:他当过三年~。
"翻译"造句:
  1. 这本童话书已被翻译成中文出版了。
  2. 这套《莎士比亚全集》是他翻译的。
  3. 翻译不三不四七上八下你走不走,你不走我走!
  4. 他当过三年翻译,英语说得很流利。
  5. 这部马克吐温的小说是吴雨翻译的。
  6. 翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。
  7. 依此而否定翻译学是一门科学是不足为训的。
  8. 寻章摘句、吹毛求疵不是真正的翻译批评。
  9. 第一次当翻译,她虽说有些紧张,但也能应付自如,可见基本功还是很扎实的。
  10. 我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
  11. 目前中国文化的世界影响力,仍无法与中华文化自身的内涵和底蕴媲美,文化翻译工作任重道远。