zhù
📢
基本解释:
  1. 翻译著述:毕生从事~工作。
  2. 翻译著述的作品,也专指翻译的作品:出版了多种学术~。
详细解释:
  1. 翻译、著述。

    鲁迅 《书信集·致夏传经》:“我所译著的书,别纸录上,凡编译的,惟《引玉集》,《小约翰》,《死魂灵》三种尚佳,别的皆较旧。” 瞿秋白 《致胡适书》:“我以一个青年浅学,又是病体,要担任学术的译著和‘上大’教务两种重任。”

  2. 翻译的作品。

    鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“读了会‘落个爽快’的东西,自有新月社的人们的译著在。”

单字详解:
  • 译(yì)1.把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。  
  • 著(zhù)1.显明,显出:~名。~称。显~。昭~。卓~。  2. 写文章,写书:~述。编~。~书立说。  3. 写作出来的书或文章:名~。巨~。遗~。译~。~作。  4. 古同“贮”,居积。  
百科释义:译著:翻译的著作。通常是把外国的作品,用本国语言翻译而得来。英文翻译:translation of works