成语解释:
结构用法:- 鞍马劳顿是一个主谓式结构的成语。作谓语;形容旅途劳累
- 例:恐王侄一路远来,鞍马劳顿,故令王侄回营安歇。(清·钱彩《说岳全传》第四二回)
引经据典:- 元·杨显之《潇湘雨》第四折:“兴儿,我一路上鞍马劳顿,我权且歇息。”
单字详解:- 鞍(ān):1.套在骡马背上便于骑坐的东西:马~。~鞒。~韂(chàn )(马鞍和垫在马鞍下面的东西。亦称“鞍鞯”)。
- 马(mǎ):1.哺乳动物,颈上有鬃,尾生长毛,四肢强健,善跑,供人骑或拉东西:~匹。骏~。~到成功。~首是瞻(喻跟随别人行动)。 2. 大:~蜂。~勺。 3. 姓。
- 劳(láo):1.人类创造物质或精神财富的活动:~动。~力。~逸。功~(功业,成绩)。按~分配。 2. 辛苦,辛勤:~苦。~顿(劳累困顿)。~瘁(劳累病苦)。~碌(事情多而辛苦)。~心。疲~。烦~。任~任怨。 3. 劳动者的简称:~工(旧时指工人)。~资。 4. 用力:~苦功高。勤~。徒~无功。 5. 用言语或实物慰问:慰~。~军(慰劳军队)。 6. 姓。
- 顿(dùn):1.很短时间的停止:停~。~宕。抑扬~挫。 2. 忽然,立刻,一下子:~然。~即。~悟。茅塞~开。 3. 叩,跺:~首再拜。 4. 处理,设置:安~。整~。 5. 疲乏:困~。劳~。 6. 书法上指运笔用力向下而暂不移动:横的两头都要~一~。 7. 次:三~饭。 8. 古同“钝”,不锋利。 9. 姓。
英文翻译:travelworn
恐王侄一路远来,鞍马劳顿,故令王侄回营安歇。也作“鞍马劳困”、“鞍马之劳”。