gōng
yíng
📢
成语解释:
结构用法:引经据典:单字详解:
  • 弃(qì)1.舍去,扔掉:抛~。遗~。~权。~市(古代在闹市执行死刑,并将尸体暴露街头)。~世(超出世俗或指去世)。~养(父母死亡的婉辞)。~置不顾。~瑕录用。  
  • 公(gōng)1.正直无私,为大家利益:~正。~心。大~无私。  2. 共同的,大家承认的:~理。~式。~海。~制。  3. 国家,社会,大众:~共。~安(社会整体的治安)。~众。~民。~论(公众的评论)。  4. 让大家知道:~开。~报。~然。  5. 封建制度最高爵位:三~(中国周代指“太师”、“太傅”、“太保”;西汉指“大司徒”、“大司马”、“大司空”)。~子。~主。  6. 敬辞,尊称男子:海~。包~。诸~(各位)。  7. 雄性的:~母。~畜。  8. 对长辈和年老人的称呼:~~。外~(外祖父)。  9. 姓。  
  • 营(yíng)1.军队驻扎的地方,借指按编制集体生活的地方:~地。~房。~垒。军~。野~。阵~。步步为~(军队前进一步就设一道营垒,喻行动谨慎,防备极严)。  2. 军队的编制单位,连的上一级。  3. 筹划,管理,建设:~业。~作。~田。~造。经~。国~。私~。  4. 谋求:~求。~生。~救。~养。钻~。  5. 姓。  
  • 私(sī)1.个人的,自己的,与“公”相对:~人。~有。~见。~仇。~情。~营。~欲。  2. 不公开的,秘密而又不合法的:~自。~刑。~货。走~。~生子。  3. 暗地里:~议。~奔。隐~。窃窃~语。  
英文翻译:Abandon private interests