cháng
zhī
📢
成语解释:
结构用法:引经据典:单字详解:
  • 季(jì)1.兄弟排行次序最小的:~弟(小弟)。~父(小叔叔)。  2. 末了:~世。~春(春季末一月)。明~(明代末年)。~军(体育运动竞赛的第三名)。  3. 一年的四分之一:一年分春夏秋冬四~。~度。~风。  4. 一段时间:~节。~候。~相(xiàng )(某个地区在某个季节的自然景象)。雨~。  5. 姓。  
  • 常(cháng)1.长久,经久不变:~数。~量(亦称“恒量”)。~项。~任。~年。~驻。~住。~备不懈。  2. 时时,不只一次:~~。~客。时~。经~。  3. 普通的,一般的:~识。~务。~规。~情。~人。平~。反~。  4. 姓。  
  • 之(zhī)1.助词,表示领有、连属关系:赤子~心。  2. 助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。  3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。  4. 代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。  5. 代词,这,那:“~二虫,又何知”。  6. 虚用,无所指:久而久~。  7. 往,到:“吾欲~南海”。  
  • 惧(jù)1.害怕:恐~。~怕。~惮。~怯。~色。临危不~。  
成语故事:朗读🎧
苏轼被贬至黄州,常与好友陈季常一起谈论文学。陈季常很好客,经常邀客人到家里,他的妻子是河东郡柳氏经常敲墙赶客,苏轼作诗“龙邱居士亦可怜,谈空说有夜不眠,忽闻河东狮子吼,柱杖落手心茫然。”笑陈季常怕老婆
季常之惧”近义词详细 >
英文翻译:Be henpecked