成语解释:
结构用法:- 吐丝自缚是一个连动式结构的成语。作谓语、定语;含贬义
引经据典:- 宋·释道原《景德传灯录》:“闻声执法坐禅,如蚕吐丝自缚。”
单字详解:- 吐(tǔ):1.使东西从口里出来:~痰。吞~。~刚茹柔(吐出硬的,吃下软的;喻欺软怕硬)。 2. 放出,露出:高粱~穗。~故纳新。 3. 说出:~话。一~为快。
- 丝(sī):1.蚕吐出的像线的东西,是织绸缎等的原料:蚕~。~绸。缂(kè)~(中国特有的一种丝织的手工艺品。亦作“刻丝”)。 2. 像丝的东西:铁~。菌~。肉~。游~。 3. 细微,极小:一~不苟。 4. 绵长的思绪或感情:情~。愁~。 5. 中国市制重量单位(一丝等于千分之一分):~毫(喻极少,极小,一点儿)。~恩发(fà)怨(指极小的恩怨)。 6. 公制长度单位,一米的十万分之一(亦称“忽米”、“道”)。 7. 指弦乐器:~竹(琴、瑟、箫、笛等乐器的总称。“竹”指管乐器)。 8. 中国古代乐器八音之一。
- 自(zì):1.本人,己身:~己。~家。~身。~白。~满。~诩。~馁。~重(zhòng )。~尊。~谦。~觉(jué )。~疚。~学。~圆其说。~惭形秽。~强不息。 2. 从,由:~从。~古以来。 3. 当然:~然。~不待言。~生~灭。放任~流。 4. 假如:~非圣人,外宁必有内忧。
- 缚(fù):1.捆绑:绑~。手无~鸡之力。解~。 2. 拘束:束~。作茧自~。
英文翻译:to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard