山居示灵澈上人 皎然 ⌹译文对照同步注释
  • 晴明路出山初暖,行踏春芜(wú)看茗(míng)归。
  • :丛生的野草。 :茶芽。
  • 春日里山间暖山路晴明,茶新发革新长踏青而归。
  • (zhà)削柳枝聊代札,时窥(kuī)云影学裁衣。
  • :偶然,忽然。 :古时写字用的小木片,引申为书信。
  • 一无意中削柳枝以此代札,偶然间见云影照此裁衣。
  • 身闲始觉隳(huī)名是,心了方知苦行非。
  • :毁坏、除去。 苦行:指头陀行。
  • 身闲处始觉得去名为是,心悟了方知道苦行为非。
  • 外物寂中谁似我,松声草色共无机。
  • :此词多义。此处含机巧、机心、机兆、机要等意。
  • 禅寂中外物众有难似我,松树声春草色都无心机。

  •   僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。
      该诗写作者春天的感悟。作者从春柳、白云、松声、草色之中,感受到了禅的闲适与自在。由此,诗人突破了种种约定俗成的拘束,达到了适意自由的境界。于是,他感叹,正是毁弃了误人的虚名,他才能如此。可以想见,作为谢灵运的十世孙,他又秉承了极高的天赋,其家族可以对他有一番光耀门楣的望想。然而,他却出家了,这的确需要勇猛精进的勇气。出家后,他又修了大乘禅,追求心智的开悟,而不是拘于诵经持戒。现在,他终于达到了禅悟的境界,随处自在。

    展开显示全文

    诗词荐赏