秋夕书怀 / 秋日南游书怀 李白 诗文朗诵⌹译文对照同步注释
  • 北风吹海雁,南渡落寒声。
  • 北风吹吹打着飞翔的海雁,一路南飞鸣声寒彻。
  • 感此潇湘客,凄其流浪情。
  • 客游潇湘,对此秋景感叹不息,流浪的凄楚心情与雁共鸣。
  • 海怀结沧洲,霞想游赤城。
  • 赤城:赤城山,一名烧山,东卿司命君所居。洞周围三百里,上有上王清平天。
  • 胸中系念的是仙境沧洲,想着能如飞霞那般游赤城。
  • 始探蓬壶事,旋觉天地轻。
  • 蓬壶:蓬莱。
  • 开始探讨蓬莱仙事,旋既感觉天地为轻。
  • (dàn)然吟高秋,闲卧瞻(zhān)太清。
  • 太清:道家天师道最高神太上所居。
  • 在这秋高气爽之时澹然吟咏,闲卧着遥望太清仙宫。
  • 萝月掩空幕,松霜结前楹(yíng)
  • 萝月:藤萝间的明月。前楹:殿堂前部的柱子。※
  • 天幕中明月在藤萝间躲闪,高松结霜月光照在堂前柱子上。
  • 灭见息群动,猎微穷至精。
  • 心念寂灭,万物归元,微妙至精自显。
  • 桃花有源水,可以保吾生。
  • 桃花源流水潺潺,我将在这里养生。

  •   李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
    (1)赤城:赤城山,一名烧山,东卿司命君所居。洞周围三百里,上有上王清平天。(2)(3)蓬壶:蓬莱。(4)(5)澹然:恬静的样子。(6)太清:道家天师道最高神太上所居。(7)(8)萝月:藤萝间的明月。(9)前楹:殿堂前部的柱子。(10)(11)
    诗词荐赏