金陵白杨十字巷 李白 ⌹译文对照
  • 白杨十字巷,北夹湖沟道。
  • 金陵的白杨十字巷,北边是引潮河道的入口。
  • 不见吴时人,空生唐年草。
  • 三国时期的吴国人事俱往矣,现在只有唐朝的草木青青。
  • 天地有反覆,宫城尽倾倒。
  • 天地变化巨大,吴国宫殿早已颓倒。
  • 六帝馀古丘,樵苏泣遗老。
  • 六朝古迹只剩下几个土包包,曾经的贵族现在已经是悲泣的樵夫和桑妇。

  •   李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
      作者在凭吊古代遗迹时,看着斑驳的遗迹,诗人感叹世事无常,随着岁月的侵蚀,再如何雄伟的建筑,显赫的世家,都已经泯灭在时间的长河中了。不好,生字给人有动的感觉,给人一种草木生长的很旺盛的感觉,而更反衬出,吴地的衰败。而有字显然没有生字这么贴切,意境深远。

    展开显示全文

    诗词荐赏