青门柳 白居易 ⌹译文对照
  • 青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
  • 柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。
  • 为近都门多送别,长条折尽减春风。
  • 附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。

  •   白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
      这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗人伤春叹别之情。

    展开显示全文

    诗词荐赏