• 衔哀过旧宅,悲泪应(yìng)心零。
  • 从弟:同祖父的弟弟,即堂弟。 敬德:一作“仲德”。按陶渊明另一位从弟名“敬远”,当以“敬德”为可信。其生平事迹不详。 衔哀:心怀哀痛。三国魏嵇康《养生论》“终朝未餐,则嚣然思食;而曾子衔哀,七日不饥。”衔,含。 :访,探望。这里有凭吊之意。 旧宅:指柴桑敬德的旧居。 悲泪:悲伤的眼泪。 :随着。 :落下。
  • 凭吊旧宅含悲痛,心伤难止泪飘零。
  • 借问为谁悲?怀人在九冥(míng)
  • 借问:古诗中常见的假设性问语。一般用于上句,下句即作者自答。 怀人:所怀念的人。 九冥:犹“九泉”,指阴间。
  • 问我如今为谁悲?所怀之人在幽冥。
  • 礼服名群从,恩爱若同生。
  • 礼服:指五服亲疏关系。古代按血统的亲疏关系,把服丧的礼服分为五个等级,叫五服。 :众。 :指堂房亲属。如堂兄弟称从兄弟,堂伯叔称从伯叔。 同生:谓同父所生。《国语·晋语四》“其同生而异姓者,四母之子别为十二姓。”
  • 按礼成服为堂弟,恩情不减同胞生。
  • 门前执手时,何意尔先倾!
  • 执手:握手告别。 何意:哪里料到。 :你。 :指死。
  • 门前执手话别时,谁料你会先凋殒。
  • 在数竟不免,为山不及成。
  • 在数:谓由于天数。数,指自然的定数。一作“毁”。 竟不免:终不免于死。不,一作“未”。 为山:指建立功业。
  • 天数命定不免死,建功立业竟未成。
  • 慈母沈哀疚(jiù),二胤(yìn)才数龄。
  • 慈母哀伤心沉痛,二子尚且是幼童。
  • 双位委空馆,朝夕无哭声。
  • 双位:夫妻灵位,指仲德与其妻之灵位。位,一作“泣”。 :置。 朝夕:犹言从早到晚,整天。形容长时间。
  • 夫妻灵位置空馆,早晚寂寞无哭声。
  • 流尘集虚坐,宿草旅前庭。
  • 流尘:指灰尘。 :聚,落满。 虚坐:空座。坐,通“座”。 宿草:隔年的草。 :寄生。一作“依”。 前庭:正屋前的庭院。
  • 灰尘堆积在空座,隔年杂草生前庭。
  • 阶除旷游迹,园林独馀情。
  • 阶除;台阶。 :空缺,荒废。 游迹:行走的踪迹。指敬德而言。 :唯有。 余情:遗留下来的情意。
  • 台阶荒废无踪迹,唯有园林留遗情。
  • (yì)然乘化去,终天不复形。
  • 翳然:隐晦的样子,即暗暗地。 乘化去:顺应自然的变化而逝去。化,造化。 终天:终古,永久。谓如天之久远无穷。 :指形体。
  • 暗随自然消逝去,终古不再见身形。
  • 迟迟将回步,恻恻(cè)悲襟(jīn)盈。
  • 迟迟:这里形容不忍离去而行走迟缓的样子。 恻恻:悲痛;凄凉。 襟盈:满怀。 :襟怀。 :满。悲襟盈,一作“襟涕盈”。
  • 脚步沉重缓缓归,忧伤悲痛泪沾襟。

  • 陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
      这首诗约作于晋安帝义熙八年(412年),陶渊明四十八岁。这一年,陶渊明全家离开南村,回到阔别六年的上京里老家。

    展开显示全文


      陶渊明全家回到上京里后,感到物迁人非,非常恻怆,他凭吊了从弟敬德的旧宅,寡奶遗孑,虚坐生尘,更触动悲怀。

      尽管陶渊明深知自然规律不可抗拒,人死不能复活,仍为从弟功业未成一篑而悲叹,为从弟在“上有老下有小”最需要他的时候辞世而感伤。从弟的旧宅如今已物是人非,只剩下他和妻子落满灰尘的灵位和庭园荒草以及园林馀情了,陶渊明不禁步履沉重迟缓,眼泪沾满衣襟。

      礼服制度决定人与人的亲疏关系,金钱财富决定人与人的感情距离。陶渊明对失去从弟会如此悲痛,反映了他不受礼法制度和世俗偏见的约束,将情感置于礼法和世俗之上,从容于礼法和世俗之外。全诗体现了陶渊明情感至上和逍遥自佚的性格特征。

      这首诗写得较长,分五层委婉道来,有的句子似不甚精思,如“悲泪应心零”、“何意尔先倾”,殊不知悲之至而不择语,随口道来,更能体现其任真。陶渊明虽然淡泊,然对于亲友,正是一位十分重感情的人。

    展开显示全文

    诗词荐赏