雁儿落过得胜令·忆别 乔吉 ⌹译文对照同步注释
  • (yīn)勤红叶诗,冷淡黄花市。清江天水笺(jiān),白雁云烟字。游子去何之?无处寄新词。酒醒灯昏夜,窗寒梦觉时。寻思,谈笑十年事;嗟(jiē)(zī),风流两鬓(bìn)丝。
  • 红叶:指枫叶。 黄花:菊花。 清江天水笺:用清江的天和水来作为信笺。 清江:赣江与袁江合流处,一名青江。 白雁云烟字:以茫茫云烟中飞行的白雁来作为文字。 十年事:似指作者放浪于酒色的生活。 嗟咨:嗟叹。
  • 辽阔的清江天水可以作笺,茫茫的云中白雁可以为字,远方的游子啊,你如今到了哪里?我无法寄给你我的相思之词。在酒醒灯昏的夜晚,在窗寒梦觉的时候,那十年谈笑欢乐事,令人好寻思。真可叹,风流逝去时,两鬓已如丝。

  • 乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。 [1]  太原(今属山西)人,元代杂剧家,他一生怀才不遇,倾其精力创作散曲、杂剧。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。
    (1)红叶:指枫叶。(2)黄花:菊花。(3)清江天水笺:用清江的天和水来作为信笺。(4)清江:赣江与袁江合流处,一名青江。(5)白雁云烟字:以茫茫云烟中飞行的白雁来作为文字。(6)十年事:似指作者放浪于酒色的生活。(7)嗟咨:嗟叹。

      辽阔的清江天水可以作笺,茫茫的云中白雁可以为字,远方的游子啊,你如今到了哪里?我无法寄给你我的相思之词。在酒醒灯昏的夜晚,在窗寒梦觉的时候,那十年谈笑欢乐事,令人好寻思。真可叹,风流逝去时,两鬓已如丝。

    展开显示全文

    诗词荐赏