次韵陆佥宪元日春晴 王守仁 ⌹译文对照同步注释
  • 城里夕阳城外雪,相将十里异阴晴。
  • 城里还有夕阳而城外却下雪,相聚十几里天气却如此不一样。
  • 也知造物曾何意,底事人心苦未平。
  • 也知:有谁知道。底事:此事。底,作疑问代词,相当于此、这。
  • 是否知道造物主这是什么意思?莫非是人心中的苦难还没有磨平。
  • 柏府楼台衔(xián)倒影,茅茨(cí)松竹泻寒声。
  • 御史府的楼台倒影在水中,茅屋松竹流泻进阵阵寒意。
  • 布衾(qīn)莫谩愁僵卧,积素还多达曙(shǔ)明。
  • 布衾:棉被。如杜甫诗《茅屋为秋风所破歌》“布衾多年冷似铁。”
  • 有棉被不要担心睡觉冻僵,多一点耐心总会等到天明。

  •   王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。
    (1)也知:有谁知道。(2)底事:此事。底,作疑问代词,相当于此、这。(3)(4)(5)布衾:棉被。如杜甫诗《茅屋为秋风所破歌》“布衾多年冷似铁。”
    诗词荐赏