(1)莫乐为人君:没有比做人君再快乐的了。(2)莫之违:没有人敢违背他。(3)师旷:名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。(4)师旷侍坐于前:师旷陪坐在前面。(5)援:执持,拿。。(6)衽:衣襟、长袍。(7)太师:师旷。谁撞,即撞谁。(8)言于侧:于侧言。(9)哑:表示不以为然的惊叹声。(10)除:清除,去掉。(11)除之:除掉他。(12)故:所以。(13)被:通“披”,披着。(14)师旷:盲人乐师。(15)是非君人者:这不是国君。(16)谁撞:撞谁。(17)释:放。(18)酣:(喝得)正高兴的时候。(19)喟然:叹息的样子。
晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有比做人君再快乐的了!没有人敢违背他的话!”师旷陪坐在前面,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让,琴在就撞在墙上损坏了。晋平公说:“师旷,您撞谁呀?”师旷答道:“刚才有个小人在我旁边胡说八道,所以撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事当作一个警告。”
展开显示全文
﹀