蝶恋花·送姚主管横州 张孝祥 ⌹译文对照同步注释
  • 君泛仙槎(chá)银海去。后日相思,地角天涯路。草草杯盘深夜语。冥冥四月黄梅雨。
  • 横州:今广西横县。别名槎城、槎江。 :木筏。 草草:匆忙仓促的样子。 冥冥:昏暗。
  • 您乘一叶小舟远渡碧海去上任。今后想念您,我的一片思念之情将追随您到那天涯海角。今日我匆忙准备下粗陋酒食与君道别,我们相谈直到深夜,而此时正是四月梅雨时节窗外雨未歇。
  • 莫拾明草并翠羽。但使邦人,爱我如慈母。待得政成民按堵。朝天衣袂翩(piān)翩举。
  • :收敛,收集。 明珠并翠羽:泛指珍贵的饰物。这里指钱财。 邦人:横州百姓。 按堵:安居;安定。 朝天:朝见天子。
  • 您到了横州啊,要让让横州百姓能像敬爱慈母一样爱戴您。等到百姓生活安康,您政绩斐然,希望看到您神采奕奕、衣袂翩翩来朝拜天子。

  •   张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
    诗词荐赏