浣溪沙·似水轻纱不隔香 王国维 ⌹译文对照同步注释
  • 似水轻纱不隔香。金波初转小回廊(láng)。离离丛菊已深黄。
  • 金波:谓月光。 回廊:曲折回环的走廊。 离离:繁茂的样子。
  • 月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。
  • 尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜(shuāng)。
  • 华灯:光辉灿烂的灯。 素月:明月。 :激发,激起。 严霜:浓霜,也比喻严厉。
  • 这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?

  • 王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。
      1906年的秋月之下,菊花深黄,人的脸上也折射着花的光彩,面对佳人佳景,词人心中的严霜一扫而光,便提笔写下了这首词用以记录这场愉快的佳会。

    展开显示全文

    诗词荐赏