小桃红·采莲湖上棹船回 杨果 诗文朗诵⌹译文对照同步注释
  • 采莲湖上棹(zhào)船回,风约湘裙翠。一曲琵琶数行泪,望君归,芙蓉开尽无消息。晚凉多少,红行白鹭,何处不双飞。
  • :桨,作动词用,犹“划”。 :束,裹。 湘裙翠:用湘地丝织品制成的翠绿色的裙子。 芙蓉:荷花的别名。谐“夫容”,一语双关。
  • 荷花湖上,采莲女子划船返回,晚风轻轻把那翠绿裙儿吹得紧紧裹住身体。江上突然传来衰怨的琵琶声,引得人伤心流泪。盼着远方的人归来,可是荷花都开过凋谢了还没有消息。傍晚时分有多少凄凉的心事涌上心头,看那鸳鸯、白鹭,随时随地哪有不双宿双飞!

  •   杨果,[1195-1269]字正卿,号西庵,祈州蒲阴(今河北安国县)人。生于金章宗承安二年(宋庆元三年),金哀宗正大元年(1224)登进士第,官至参知政事,为官以干练廉洁著称。卒,谥文献。工文章,长于词曲,著有《西庵集》。与元好问交好。其散曲作品内容多咏自然风光,曲辞华美,富于文采。明朱权《太和正音谱》评其曲“如花柳芳妍”。
    (1):桨,作动词用,犹“划”。(2):束,裹。(3)湘裙翠:用湘地丝织品制成的翠绿色的裙子。(4)芙蓉:荷花的别名。谐“夫容”,一语双关。

      荷花湖上,采莲女子划船返回,晚风轻轻把那翠绿裙儿吹得紧紧裹住身体。江上突然传来衰怨的琵琶声,引得人伤心流泪。盼着远方的人归来,可是荷花都开过凋谢了还没有消息。傍晚时分有多少凄凉的心事涌上心头,看那鸳鸯、白鹭,随时随地哪有不双宿双飞!

    展开显示全文

    诗词荐赏