• 餐霞卧旧壑(hè),散发谢远游。
  • 餐霞:指不入仕且与世俗不合之人。散发,乱发纷披。
  • 远游归来,回到故山,散发卧壑吞食霞气。
  • 山蝉号枯桑,始复知天秋。
  • 朔雁句:朔,刘本、朱本俱作胡。雁,敦煌残卷作鸿。海裔,海边。
  • 山里寒蝉在枯桑枝上号叫,这才知道已经是秋天了。
  • (shuò)雁别海裔,越燕辞江楼。
  • 越燕句:王本注“越燕,今之紫燕。”句亦含悲。
  • 北方的大雁告别了海滨,南方的燕子辞别了江楼,各自回到自己的家乡。
  • (sà)飒风卷沙,茫茫雾萦(yíng)洲。
  • 飒飒秋风卷起沙瀑,苍苍茫茫的沙雾笼罩江洲。
  • 黄云结暮色,白水扬寒流。
  • 黄云漫天,暮色苍莽,江中白水扬起寒流。
  • 恻怆(chuàng)心自悲,潺湲泪难收。
  • 潺湲:《楚辞·九歌·湘君》“横流涕兮潺湲,隐思君兮悱恻。”王逸注“潺湲,流貌 。”
  • 心中恻怆之情油然而生,泪水如涌泉潺湲不尽。
  • (héng)兰方萧瑟,长叹令人愁。
  • 蘅兰句:蘅,杜蘅。
  • 山里蘅草兰花已经萧瑟凋零,为此长叹不已,令人哀愁不尽。

  •   李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
      公元762年(宝应元年)秋,作于当涂。敦煌残卷本题作《江上之山藏秋作》。诗为暮年思归并窘迫之极时所作。

    展开显示全文


      这是一首很好的秋思之作,对仗工整,文辞古雅,韵律性强,表现了作者在远游归家的途中,见到江上一派深秋的景象,而产生的悲秋情绪。全诗的大意是:我这不合世的餐霞之人卧于旧壑,因病在床乱发纷披再也不能远足行游。听到山蝉在枯桑上哀叫,才知又是时秋。此时北方的鸿雁应是离开了海滨,南方的紫燕也该辞别了江楼。萧萧秋风卷起了尘沙,茫茫云雾萦绕着江洲。天边黄云结成了暮霭,河中的白水扬起了寒流。我如此潦倒心中凄怆悲伤,泪流不住难以止收。蘅兰君子正在凋残,只令人以长叹表露哀愁。

    展开显示全文

    诗词荐赏