苦雪四首·其三 高适 ⌹译文对照同步注释
  • (méng)濛洒平陆,淅(xī)(lì)至幽居。
  • 濛濛:微雪空濛貌。 平陆:平原。 淅沥:雪落之声音。
  • 大雪纷纷飘落在原野上,淅沥的声音笼罩着我的居所。
  • 且喜润群物,焉(yān)能悲斗储。
  • 群物:万物。 斗储:斗米之蓄。
  • 我且为它能滋润万物而欢喜,哪里能因为自己无斗米之储而悲哀呢。
  • 故交久不见,鸟雀投吾庐。
  • 旧友已经很久没有见面了,只见鸟儿雀儿成群地落到我庭中觅食。

  • 高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。
    诗词荐赏