• 子云性嗜酒,家贫无由得。
  • 杨雄生来好酒,家贫不能常得。
  • 时赖好(hào)事人,载醪(láo)祛所惑。
  • :常常。:依赖,依靠。载醪:带着酒。祛所惑:解除疑惑问题。《汉书·扬雄传》说扬雄“家素贫,耆(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学”。
  • 只能依靠那些喜好追求古事的人,带着酒肴请教释惑,才能有酒喝。
  • (shāng)来为之尽,是谘(zī)无不塞。
  • :饮酒。是谘:凡是所询问的。无不塞:无不得到满意的答复。塞,充实,充满。
  • 有酒就饮尽,有疑难问题都能解答。
  • 有时不肯言,岂不在伐国。
  • 伐国:《汉书·董仲舒传》“闻昔者鲁公问柳下惠‘吾欲伐齐,如何?’柳下惠曰‘不可。
  • 当然,你问攻伐别国的计谋,不肯说。
  • 仁者用其心,何尝失显默。
  • 用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。:过失,失误。显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。
  • 因为仁者考虑问题郑重认真,当言则言,不当言则不言。

  • 陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
    (1):常常。(2):依赖,依靠。(3)好事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。(4)载醪:带着酒。(5)祛所惑:解除疑惑问题。《汉书·扬雄传》说扬雄“家素贫,耆(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学”。(6)(7):饮酒。(8)是谘:凡是所询问的。(9)无不塞:无不得到满意的答复。塞,充实,充满。(10)(11)伐国:《汉书·董仲舒传》“闻昔者鲁公问柳下惠‘吾欲伐齐,如何?’柳下惠曰‘不可。(12)’归而有忧色,曰:’吾闻伐国不问仁人,此言何为至于我哉!’”渊明用此典故代指国家的政治之事。(13)(14)用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。(15):过失,失误。(16)显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。(17)畴昔:往昔,过去。
    诗词荐赏