观放白鹰二首 李白 ⌹译文对照同步注释
  • 八月边风高,胡鹰白锦毛。
  • 八月的北疆,风高气爽,北疆的老鹰全身是洁白如锦的羽毛。
  • 孤飞一片雪,百里见秋毫。
  • 单独飞行的时候就像一片巨大的雪花飘,可是它却可以明察百里以外的毫毛。
  • 寒冬十二月,苍鹰八九毛。
  • 在寒冷的十二月份,刚刚被捕的老鹰被猎人剪掉了强劲的羽毛。
  • 寄言燕雀莫相啅(zhào),自有云霄(xiāo)万里高。
  • :众口貌,太白借用作嘲诮意。
  • 一群小燕子小麻雀却在那里噪聒:落毛的老鹰不如雀!哈哈!老鹰说:你们别高兴太早,我迟早还要飞上万里云霄。

  •   李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
    (1):众口貌,太白借用作嘲诮意。

      秋风正劲的时候,白鹰高飞。诗人很喜欢白色,于是就非常突出鹰之白。“孤飞一片雪,百里见秋毫。”就是反衬鹰之白的。百世纯洁的色泽,李白就像是纯洁的白鹰,孤飞在太空,给这个世界带来了一片洁白。

    展开显示全文

    诗词荐赏