立秋夕凉风忽至炎暑稍消即事咏怀寄汴 白居易 ⌹译文对照同步注释
  • (niǎo)袅檐树动,好风西南来。
  • 袅袅:形容细长柔软的东西随风摆动。
  • 檐边树木微微摆动,原是怡人凉风自西南而来。
  • 红缸(gāng)(fēi)微灭,碧幌(huǎng)飘飖(yáo)开。
  • 红缸:亦作“红釭”。灯盏的别称。碧幌;绿色的帏幔。
  • 灯盏随之轻晃,青烟腾起,火光微灭。碧色帷幔亦缓缓飘摇而开。
  • 披襟有馀凉,拂簟(diàn)无纤埃。
  • 披襟:敝开衣襟。 :竹席。
  • 我敞开衣襟,凉气充盈周身,心觉舒畅无比。轻拂竹席,未见有一丝纤尘沾染。
  • 但喜烦暑退,不惜光阴催。
  • 只愿恼人的酷暑褪去,不惜任由光阴渐催人老。
  • 河秋稍清浅,月午方裴(péi)回。
  • 裴回:亦作“裵回”。彷徨。徘徊不进貌。
  • 河水入秋便逐渐显得清浅起来,月亮要等到午夜才会徘徊于水天之间。
  • 或行或坐卧,体适心悠哉。
  • 这时不论是起身行走或是坐卧,身体和心都倍感舒适。
  • 美人在浚都,旌旗绕楼台。
  • 我心有所怀的(你)啊,身处在浚都那旌旗围绕的楼台上呢。
  • 虽非沧溟阻,难见如蓬莱。
  • 虽并未隔着大海那般遥远,可要相见却太难。
  • 蝉迎节又换,雁送书未回。
  • 蝉鸣迎来了节气的变更,替我送信给你的飞雁却还迟迟未归。
  • 君位日宠重,我年日摧颓。
  • 你日渐位高权重,我却日渐衰老颓唐。
  • 无因风月下,一举平生杯。
  • 再无法趁秋风起时,月色之下你我共同举杯畅谈人生了。

  •   白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
    诗词荐赏