• 女羞夫婿薄,客耻主人贱。
  • :不光彩,不体面。 :轻视,刻薄。 :感到羞愧。 :轻贱,不重视。
  • 女子不光彩是由于她夫婿的轻视,客人感到羞愧是由于主人轻贱他。
  • 遭遇同众流,低回愧相见。
  • 众流:指前文的“羞女”和“耻客”。 低回:也作“低徊”或“低廻”,徘徊。
  • 我的遭遇和这些人一样,只好低头徘徊,和尊高的人见面感到羞愧。
  • 君非青铜镜,何事空照面。
  • 您不是青铜的镜子,为什么只是看表面呢?
  • 莫以衣上尘,不谓心如练。
  • :白色的丝绢,比喻人心清白高洁。
  • 不要因为我衣服上有尘土就不以为我的心像白练那样纯洁高尚。
  • 人生当荣盛,待士勿言倦。
  • 当您的人生处在荣华富贵的高峰时,也不要对地位低的人感到厌倦。
  • 君看白日驰,何异弦上箭。
  • 白日驰:本文指时光飞快,暗示人生的荣华富贵转瞬即逝,并不是永恒的。白日,太阳,阳光。
  • 您请看太阳升落,时光飞驰,和弦上的箭一去不返有什么区别呢?

  •   李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。
    诗词荐赏