齐安郡中偶题二首·其二 杜牧 ⌹译文对照同步注释
  • 秋声无不搅离心,梦泽蒹(jiān)(jiā)楚雨深。
  • 梦泽:即云梦泽。 蒹葭:指芦荻,芦苇。
  • 秋天的声音都会扰乱客子离人的心绪,云梦泽上芦苇苍苍,凄冷的秋雨下得很浓密。
  • 自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟。
  • :触犯,冒犯;关连,涉及。
  • 雨滴自己滴到台阶前的大梧桐叶,关您什么事呢而作哀伤的吟唱?

  •   杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
      从诗题可以看出,这两首诗作于齐安(今湖北黄州),应是即景抒情之作。其创作时间当在秋天,具体年份不详。

    展开显示全文


      这首诗也是描写秋天的齐安(黄州)景物,寄托了诗人背井离乡的怅恨心情。全诗写秋日雨景,通过秋声楚雨,阶前梧叶,构成秋雨图画。诗中字字皆秋色,句句皆秋色,吟之身寒,且融入“哀吟”等主观情绪,愁恨袅淡,一咏三叹。

    展开显示全文

    诗词荐赏