罢郡归洛阳寄友人 刘禹锡 ⌹译文对照同步注释
  • 远谪年犹少,初归鬓已衰。
  • 我当年被贬他乡的时候尚且还年轻,刚刚归来故乡之时两鬓已经斑白。
  • 门闲故吏去,室静老僧期。
  • 我的门庭已经稀落,以前服侍我的老部下都已经离去,屋子里幽静安定,这种情况正是我这老僧所期待的。
  • 不见蜘蛛集,频为佝偻欺。
  • 我没有看到屋中有蜘蛛聚集的吉祥的迹象,而我的身体却频频被这佝偻病所欺扰。
  • 颖微囊未出,寒甚谷难吹。
  • 针尖已经不再锋利,却还没有出口袋,天气十分严寒,即使邹衍吹律也不能“暖气寒谷”。
  • 濩落唯心在,平生有己知。
  • 濩落:沦落失意。※
  • 我沦落失意但内心仍在,一生中也有几个知己。
  • 商歌夜深后,听者竟为谁。
  • 在夜深之后唱起商歌,听的人又会有谁呢?

  •   刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
    (1)颖囊未出:比喻才华未得显露或施展。(2)(3)濩落:沦落失意。(4)
    诗词荐赏