满庭芳·红杏香中 赵良玉 ⌹译文对照同步注释
  • 红杏香中,绿杨影里,画桥春水泠(líng)泠。深沉院满,风送卖花声。又是清明近也,粉墙畔(pàn),时有迁莺。当此际,人传天上,特降玉麒麟(lín)
  • 画桥: 雕饰华丽的桥梁。 春水:春天的河水。 泠泠: 本指流水声。借指清幽的声音。 深沉:此处幽深。 粉墙:涂刷成白色的墙。 玉麒麟:对他人儿子的美称。
  • 春天,红杏枝头闹,绿杨水中漂。雕饰华丽的石拱桥处春水幽深。院外卖花女的歌声,穿过幽深的庭院,飘到每一个人的耳蜗里。清明将近,白墙红瓦的院墙上时有迁徙的莺鸟落脚。就在此时节,人们奔走相告。这种欢乐的气氛感染了上天,因此特降生了一个“玉麒麟”。
  • 风云。今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。更儿孙兰玉,都是宁馨(xīn)。脆管繁弦竞奏,蕙炉袅(niǎo),沉水烟轻。华筵(yán)罢,江城回首,一点寿星明。
  • 风云:此处无意。多为感叹词,引出下阙的情感基调。 会遇:即会见。 名邦:著名的地方。 :入朝奉侍。 :北极星所在,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称。 宁馨:晋宋时的俗语,“如此”、“这样”之意。 :香草。 寿星:指老人星,古人把它作为长寿的象征。
  • 风云变幻,斗转星移。今日相见在著名的地方抚养的儿子,幸能入朝为官侍奉当今皇上。少不更事的孙子兰玉都是如此。筵席中,笛声脆脆,繁弦阵阵,音乐声不断。香炉外,香烟袅袅,氤氲弥漫。杯盘狼藉后,临江依栏,回首过往,眼前升起一颗明亮的寿星。

  • 诗词荐赏