九日茱萸熟,插鬓伤早白。九月九日茱萸成熟,插鬓时发现鬓发已经白了许多,伤心!登高望山海,满目悲古昔。登高瞭望高山大海,满目凄凉,为古昔之人悲哀。远访投沙人,因为逃名客。逃名:“逃名”一作“名山”。※远访为吊念屈原而投沙之人,因为我也是逃名隐逸之客。故交竟谁在,独有崔亭伯。故交中还有谁在?独有崔亭伯崔侍御你了。重阳不相知,载酒任所适。重阳节到了也不知道,放船载酒任水漂流。手持一枝菊,调笑二千石。我手持一枝菊花,和二千石的太守调笑。 日暮岸帻归,传呼隘阡陌。日暮时分头戴头巾归岸,传呼之声充满阡陌。彤襟双白鹿,宾从何辉赫。从:“从”一作“依”。即:“即”一作“向”。※一双白鹿拉着红色官车,后面宾客光辉显赫。夫子在其间,遂成云霄隔。夫子你坐在其中,你我就像相隔云霄。良辰与美景,两地方虚掷。良辰与美景,白白地错过,没有喝到酒,没有听歌舞。晚从南峰归,萝月下水壁。从:“从”一作“依”。即:“即”一作“向”。※晚上我从南峰归来,女萝间的明月落下水壁。却登郡楼望,松色寒转碧。再登上郡楼瞭望,古松的颜色也因寒更绿。咫尺不可亲,弃我如遗舄。你我咫尺之间,却不可相亲,我好像一只被抛弃的鞋子。九卿天上落,五马道旁来。九卿高官从朝廷而来,乘着五马豪华大车。列戟朱门晓,褰帏碧嶂开。拂晓朱门列戟,撩开帏帐就看见碧嶂一排排。登高望远海,召客得英才。登高遥望远海,招集到许多英才。紫绶欢情洽,黄花逸兴催。紫绶官员欢情融洽,黄花插鬓逸兴飞。山从图上见,溪即镜中回。从:“从”一作“依”。即:“即”一作“向”。※青山好像图画,流溪仿佛镜中回旋。遥羡重阳作,应过戏马台。遥羡你在重阳节的佳作,现在应该过了戏马台吧。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。