诏追赴都回寄零陵亲故 柳宗元 ⌹译文对照同步注释
  • 每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄。
  • 纤鳞:小鱼。尺泽:小水池。弱羽:无力的翅膀。丹霄:百家注本童宗说注“丹霄,青云也。”比喻高位。
  • 常想起小鱼在水池里浮游,又担心翅膀太嫩难上云霄。
  • 岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。
  • :是。次第:挨着次序、一个接着一个。
  • 乘船赴京,傍岸的土堡已是无数,一程一程,回看零陵亲故却越加远遥。

  •   柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
    (1)元和十年(815)正月,柳宗元自永州奉诏赴京,途中作此诗,回寄给在永州的亲朋好友。(2)纤鳞:小鱼。(3)尺泽:小水池。(4)弱羽:无力的翅膀。(5)丹霄:百家注本童宗说注“丹霄,青云也。”比喻高位。(6)堠(hòu):古代河岸记里程的土堡。《周书·韦孝宽传》“一里置一土堠。”或云五里只堠,十里双堠,韩愈《路傍堠》诗:“堆堆路傍堠,一双复一只。”(7):是。(8)次第:挨着次序、一个接着一个。

      常想起小鱼在水池里浮游,又担心翅膀太嫩难上云霄。
    乘船赴京,傍岸的土堡已是无数,一程一程,回看零陵亲故却越加远遥。

    展开显示全文


      诗的开头用比喻的手法,极写诗人被贬永州后环境的恶劣,境地的低微。“每忆”下字好像很轻,似乎也没什么褒贬,实际上份量很重,感情色彩十分强烈,表明诗人对这种小鱼游水池的生活非常厌弃。现在好了,奉诏赴京了,新生活就要开始了,也许还有一个相当高的职位在等着自己,可以直上“丹霄”。然而诗人仍然很担心,担心弱翅无力,重任难以胜任。当然,诗人决不是对自己能力的不信任,也不是故作谦恭之词,仍是我们在上一首诗里解释的,是对于变幻莫测的前途的忧虑。
      后一联诗歌的节奏明显加快,不仅形象地状写了轻舟顺流而下,计算里程的土堡飞而似地甩在脑后的情境,而且也与诗人希望尽快回到长安的心情十分吻合。然而,诗人离长安虽然越来越近,而离他生活过十年的永州却越来越远,所以,他也是一路北行,一路回望;潇湘一带,轻烟薄雾,别路依稀,真切地抒写了他对零陵亲故的系念。
      这首诗,前后两联跳跃性极大,运用的手法各不相同,诗歌意象也迥然有异。但一个“愁”字,却把整首诗歌描写的意象统一协调起来,诗人对自己以往的贬抑生活“愁”,对奉诏直上京,前途渺茫亦“愁”,乘船北上离虽亲朋故旧,当然更“愁”。“愁”字一线贯通,塑造了一位情深义重、忧国忧民、内心情感无限丰富的诗人自我形象。

    展开显示全文

    诗词荐赏