惜余年老而日衰兮,岁忽忽而不反。叹惜我年老日渐衰弱,岁月匆匆一去不复返。登苍天而高举兮,历众山而日远。登上苍天我要高高飞翔,越过群山离家日益遥远。观江河之纡曲兮,离四海之霑濡。观看长江黄河迂回曲折,遭遇四海风浪沾湿衣衫。攀北极而一息兮,吸沆瀣以充虚。攀上北极星我稍稍休息,吸引清和之气充肠疗饥。飞朱鸟使先驱兮,驾太一之象舆。命令朱鸟高飞前面导引,乘坐太一象车稳稳行移。苍龙蚴虯于左骖兮,白虎骋而为右騑。左苍龙行蜿蜒驾为左骖,右白虎奔驰骋驾在右翼。建日月以为盖兮,载玉女于後车。让圆圆的日月且做车盖,叫婀娜的玉女车后随移。驰骛于杳冥之中兮,休息虖昆仑之墟。在旷远幽暗的空中奔驰,在高峻的昆仑山上休息。乐穷极而不厌兮,愿从容虖神明。欢乐达到极点毫不厌倦,愿意伴随神仙从容游戏。涉丹水而驰骋兮,右大夏之遗风。渡过丹水继续向前驰骋,观看右边大夏遗风古迹。黄鹄之一举兮,知山川之纡曲。黄鹄展翅高高飞在天上,方知高山大河纡曲回肠。再举兮,睹天地之圜方。黄鹄直上云霄凌空飞翔,这才看清了天圆与地方。临中国之众人兮,讬回飙乎尚羊。俯视中原大地芸芸众生,腾驾旋风空中徘徊游荡。乃至少原之野兮,赤松、王乔皆在旁。到达了少原的荒郊野外,看到赤松王乔在少原旁。二子拥瑟而调均兮,余因称乎清商。二位仙人拥瑟调理丝弦,令我赞叹一曲清商悠扬。澹然而自乐兮,吸众气而翱翔。心神安适自得终日快乐,吸饮天地六气自由翱翔。念我长生而久仙兮,不如反余之故乡。想那长生不老永为神仙,还不如回到久别的故乡。黄鹄後时而寄处兮,鸱枭群而制之。黄鹄没能及时远寄仙界,反遭猫头鹰的群起伤害。神龙失水而陆居兮,为蝼蚁之所裁。神龙落在陆地失去大海,会被蝼蛄蚂蚁欺凌侵害。夫黄鹄神龙犹如此兮,况贤者之逢乱世哉。那黄鹄神龙尚且如此啊,何况贤者遭逢混乱时代!寿冉冉而日衰兮,固儃回而不息。年纪渐老身体日益衰弱,时光如水流逝永不停息。俗流从而不止兮,众枉聚而矫直。世俗人不停地随波逐流,众邪恶聚一起矫改正直。或偷合而苟进兮,或隐居而深藏。有的人苟且聚合求升迁,有的人隐居深藏在高山。苦称量之不审兮,同权概而就衡。最苦恼称量事物不明察,最怨恨轻重不分同衡权。或推迻而苟容兮,或直言之谔謣。有人随风使舵苟合谄媚,有人刚正无私直言敢谏。伤诚是之不察兮,并纫茅丝以为索。伤国君竟如此善恶不分,搓绳索不分茅草和丝线。方世俗之幽昏兮,眩白黑之美恶。当今世俗人都幽昧昏暗,混淆是非黑白美恶不辨。放山渊之龟玉兮,相与贵夫砾石。抛弃山中美玉渊中龟,反把破石块当宝齐称赞。梅伯数谏而至醢兮,来革顺志而用国。梅伯屡屡劝谏终遭菹醢,来革阿谀顺从掌握大权。悲仁人之尽节兮,反为小人之所贼。悲痛仁人志士尽忠尽节,反被无耻小人陷害暗算。比干忠谏而剖心兮,箕子被发而佯狂。比干忠言直谏却被剖心,箕子披散头发佯装疯狂。水背流而源竭兮,木去根而不长。河水背离源头就会枯竭,树木脱离树根不能生长。非重躯以虑难兮,惜伤身之无功。不是看重性命害怕祸难,是痛惜虽伤身无功报偿。已矣哉!算了吧!独不见夫鸾凤之高翔兮,乃集大皇之野。独不见那鸾凤高高飞翔,群集在旷远的原野蛮荒。循四极而回周兮,见盛德而後下。回旋飞行四方纵观天下,看见大德之人才肯下降。彼圣人之神德兮,远浊世而自藏。那圣人具有超凡的品德,能远离浊世把自己珍藏。使麒麟可得羁而係兮,又何以异虖犬羊?假使麒麟被关在笼子里,他又有何不同于犬和羊!
贾谊(前200~前168),汉族,洛阳(今河南省洛阳市东)人,字太傅。西汉初年著名的政论家、文学家。18岁即有才名,年轻时由河南郡守吴公推荐,20余岁被文帝召为博士。不到一年被破格提为太中大夫。但是在23岁时,因遭群臣忌恨,被贬为长沙王的太傅。后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死后,贾谊深自歉疚,直至33岁忧伤而死。其著作主要有散文和辞赋两类。散文如《过秦论》、《论积贮疏》、《陈政事疏》等都很有名;辞赋以《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》最著名。