浪淘沙·白浪茫茫与海连 白居易 ⌹译文对照
  • 白浪茫茫与海连,平沙浩浩四无边。
  • 白浪一望无边,与海相连,岸边的沙子也是一望无际。
  • (mù)去朝来淘不住,遂令东海变桑(sāng)田。
  • 日复一日,年复一年.海浪从不停歇地淘着沙子,于是沧海桑田的演变就这样出现。

  •   白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
    (1)东海变桑田:神话中仙人麻姑,自称已见过三次东海变为桑田。后来指世事发生的变化很大。

      这首词指出了潮汐涨落的规律和巨大力量,潮汐不断冲击着海岸,使海岸不断发生变迁。尽管这种变化不易测量,但洪涛变平野,绿岛成桑田在不知不觉地发生着。

    展开显示全文

    诗词荐赏