晚春严少尹与诸公见过 王维 ⌹译文对照同步注释
  • 松菊荒三径,图书共五车。
  • 我隐居的地方虽然荒凉,但是长满了松树和菊花,家里藏书很多。
  • 烹葵(kuí)邀上客,看竹到贫家。
  • :草木植物,有莵葵、凫葵、楚葵等,其嫩叶皆可食。
  • 我烹制葵菜邀请尊贵的宾客,来到我贫穷简陋的家里欣赏青竹。
  • (què)乳先春草,莺啼过落花。
  • 这时候春草还刚刚生长,鸟雀已经开始哺乳,鸟雀啼叫着飞过已经开败的落花。
  • 自怜黄发暮,一倍惜年华。
  • 黄发:年老之征。
  • 自怜自叹自己年纪很老了,一定要加倍珍惜年华,享受这美好闲适的时光。

  •   王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
    (1):草木植物,有莵葵、凫葵、楚葵等,其嫩叶皆可食。(2)(3)(4)黄发:年老之征。
    诗词荐赏