春洲曲 温庭筠 同步注释
  • 韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
  • 蛾翠:这里反用此意,把山色比作眉色。 绿湿:指绿色植物被水气浸润后鲜嫩的样子。 红鲜:泛指鲜艳的花朵,未必专指红色之花。
  • 苏小慵(yōng)多兰渚(zhǔ)闲,融融浦日鵁(jiāo)(jīng)寐。
  • 苏小:即苏小小,南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。 慵多:即慵懒,“多”表示程度,似“很”、“非常”之意。 兰渚:兰花盛开的水边。 融融:即暖融融。 浦日:照在洲浦上的日光。 鵁鶄:池鹭。
  • 紫骝(liú)(dié)(xiè)金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。
  • 紫骝:骝本为黑鬃黑尾的红色马,此处用紫骝泛指骏马。 蹀躞:马缓行貌。 金衔:泛指金、铜制的华美的马嚼子。 烟草迷:茫茫如烟的碧草使人迷。
  • 门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
  • 平桥:没有弧度的桥。

  •   温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
      此诗是一幅江南韶光美景的轻描。无论是苏小小的“慵多”、鵁鶄的“寐”,还是紫骝的“蹀躞”,无不体现出一种闲适悠然的意境,而这不恰恰又是众多古今“贪闲”人士所毕生神驰向往的么?其实,诗意的生活或许并非如何难得,不过只是有心人才能发现而已。飞卿(温庭筠)虽亦是落魄之人,但他的诗文中这类细心发现生活之美的作品却很多,与那些终日忧国忧家的诗人相比,或许飞卿的作品多少显得有些“老婆孩子热炕头”的小家子气,但这又有何不对呢?

    展开显示全文

    诗词荐赏