感遇诗三十八首·其二十三 陈子昂 诗文朗诵⌹译文对照同步注释
  • 翡翠巢南海,雄雌珠树林。
  • 珠树:即三珠树,古代传说中的树名。
  • 翡翠鸟栖息于南海之滨,雌雄相伴比翼树林间。
  • 何知美人意,骄爱比黄金。
  • 哪里知道美人的心思,对它的珍爱不下于黄金。
  • 杀身炎州里,委羽玉堂阴。
  • 在炎热的南国被杀害,珍丽的羽毛被放在宫殿之中。
  • (yǐ)(nǐ)光首比,葳(wēi)(ruí)烂锦衾。
  • 旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。 葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。
  • 美丽的翠羽制成的首饰光艳夺目,用羽毛装饰的被褥绚丽多彩。
  • 岂不在遐远,虞(yú)罗忽见寻。
  • :虞人(周礼执掌打猎的官名)。 :罗网。
  • 难道南海还不算遥远么,可是猎人们还是罗网追杀而来。
  • 多材信为累,叹息此珍禽。
  • 因为自己有才华,却反被才华所累,可叹这珍禽翡翠鸟也遭此厄运!

  • 陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。
    诗词荐赏