• 华晔晔,固灵根。
  • 神的车辆放着金光,神出游的场面真是盛大啊!使祭祀者从远处望见便知道神灵降临了。
  • 神之斿(liú),过天门,车千乘,敦昆仑。
  • :指旗上的飘带。:与“屯”相通,聚集的意思。
  • 祭祀者远远地看见神的旗子已经越过天门。神驾的车千乘万乘,都聚集在昆仑山前。
  • 神之出,排玉房,周流杂,拔兰堂。
  • 排玉房:列队于华丽的房屋前。:聚集。
  • 神灵出游了,他的车子列队于华丽的房屋前。神周游太空,聚集于用兰花熏香的祭殿。
  • 神之行,旌容容,骑沓(tà)沓,般纵纵。
  • 容容:飞扬的样子。:相连。
  • 神出行时人马众多,行动迅速。
  • 神之徕,泛翊(yì)翊,甘露降,庆云集。
  • 神已经来临了,他浮游飞翔而降,他飞来时降下了吉祥的甘露,出现了象征太平的庆云。
  • 神之揄(yú),临坛宇,九疑宾,夔(kuí)龙舞。
  • :相互牵引。九疑:这里指九疑山之神,指舜。:舜的乐官。
  • 众神相互牵引来到祭祀的宫殿,虞舜来做客,舜的臣下夔和龙也来舞蹈娱神。
  • 神安坐,翔吉时,共翊翊,合所思。
  • 翊翊:飞翔的样子。共翊翊:共,与“恭”相通。翊翊,恭敬的样子。
  • 神飞翔着赶吉时来到,安坐下来。祭祀者感到了神带来的祥和。
  • 神嘉虞(yú),申贰觞(shāng),福滂洋,迈延长。
  • :娱乐,欢快。贰觞:再次敬酒。
  • 神对祭享十分满意,祭祀者再次为神敬酒。神降下丰厚的恩泽,延伸长久。
  • 沛施佑,汾之阿,扬金光,横泰河,莽(mǎng)若云,增阳波。
  • :广泛。:水流曲折处。:充满。阳波:这里指黄河的波浪。
  • 神普施福佑于汾河曲折处。神的金光像云一样升起,激起黄河的波浪。
  • 遍胪欢,腾天歌。
  • 参加祭典的人见了神光,普遍感到高兴,他们快乐的歌声响彻上空。

  •   汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。
    (1):指旗上的飘带。(2):与“屯”相通,聚集的意思。(3)(4)排玉房:列队于华丽的房屋前。(5):聚集。(6)(7)容容:飞扬的样子。(8)骑沓沓:骑,骑马的人和其坐骑。沓沓,行进迅速。(9):相连。(10)(11)翊翊:飞翔的样子。(12)(13):相互牵引。(14)九疑:这里指九疑山之神,指舜。(15):舜的乐官。(16)(17)共翊翊:共,与“恭”相通。翊翊,恭敬的样子。(18)(19):娱乐,欢快。(20)贰觞:再次敬酒。(21)(22):广泛。(23):水流曲折处。(24):充满。(25)阳波:这里指黄河的波浪。(26):陈列。(27)

      华晔晔,光芒盛大的样子。据史书记载,汉武帝在元鼎四年到汾阴祭祀后土,礼毕,到荥阳,经过洛阳。这首诗作于他渡过黄河南行途中。诗写出了神的出游、来临、受享及赐福等幻想的情节。

    展开显示全文

    诗词荐赏