基本解释:
- 横木编荜以为门户。喻简陋的房屋。常借指平民和隐士的居室。
- 用作自谦之辞。犹言寒舍。
详细解释:横木编荜以为门户。喻简陋的房屋。常借指平民和隐士的居室。
晋 葛洪 《抱朴子·安贫》:“时二公之力,不能违众,遂令斯生沉抑衡蓽,齿渐桑榆,而韦布不改。”《宋书·隐逸传·戴颙》:“志託丘园,自求衡蓽,恬静之操,久而不渝。”
用作自谦之辞。犹言寒舍。
宋 王禹偁 《赠别鲍秀才序》:“﹝ 鲍生 ﹞缝掖而来,光我衡蓽,风骨俊茂,言论闲雅,非风尘之人。”
单字详解:- 衡(héng):1.秤杆,泛指秤:~器。~镜(借指辨别是非善恶的标准)。~鉴(衡镜)。 2. 称量:~钧(借指执掌国政之权)。 3. 反复思索做出决定,比较评定:权~。~情度理。 4. 平,对等:平~。均~。 5. 指北斗星:~汉(北斗星和银河)。 6. 古同“横”,纵横。
- 荜(bì):1.同“筚”
百科释义:héng bì ㄏㄥˊ ㄅㄧˋ 衡荜(衡荜)(1).横木编荜以为门户。喻简陋的房屋。常借指平民和隐士的居室。 晋 葛洪 《抱朴子·安贫》:“时二公之力,不能违众,遂令斯生沉抑衡荜,齿渐桑榆,而韦布不改。”《宋书·隐逸传·戴颙》:“志托丘园,自求衡荜,恬静之操,久而不渝。”(2).用作自谦之辞。犹言寒舍。 宋 王禹偁 《赠别鲍秀才序》:“﹝ 鲍生 ﹞缝掖而来,光我衡荜,风骨俊茂,言论闲雅,非风尘之人。”
英文翻译:Heng Pian