shī
chǔ
kūn
📢
基本解释:
  • 亦作“虱处褌”。语出《晋书·阮籍传》:“上欲图三公,下不失九州牧。独不见羣蝨之处褌中,逃乎深缝,匿乎坏絮,自以为吉宅也。行不敢离缝际,动不敢出褌襠,自以为得绳墨也。然炎丘火流,焦邑灭都,羣蝨处於褌中而不能出也。君子之处域内,何异夫蝨之处褌中乎!”后因以“蝨处褌”比喻身处浊世,局促难安。
详细解释:
  • 亦作“虱处褌”。语出《晋书·阮籍传》:“上欲图三公,下不失九州牧。独不见羣蝨之处褌中,逃乎深缝,匿乎坏絮,自以为吉宅也。行不敢离缝际,动不敢出褌襠,自以为得绳墨也。然炎丘火流,焦邑灭都,羣蝨处於褌中而不能出也。君子之处域内,何异夫蝨之处褌中乎!”后因以“蝨处褌”比喻身处浊世,局促难安。

    汪洪度 《黄山领要录·云谷禅院》引 清 蘖庵 《黄山纪恨》:“夫人生如虱处褌,都无善状,祇有此快畅惊人,一手掌地,稍致身其上,亦足以抉磨眼眚,浣刼襟尘。” 陈三立 《高丽宗亮过访求诗因赠》:“嗟我亦如蝨处褌,何当鵠举方圆分。”

单字详解:
  • 蝨(shī)1.同“虱”。  
  • 处(chǔ)1.居住:穴居野~。  2. 存在,置身:设身~地。~心积虑。~世。  3. 跟别人一起生活,交往:融洽相~。  4. 决定,决断:~理。  5. 对犯错误或有罪的人给予相当的惩戒:~罚。~决。  6. 止,隐退:~暑。  
  • 裈(kūn)1.古代称裤子:~裆。虱处~中(喻见识短浅)。  
英文翻译:Louse