基本解释:
- 很高兴地迎接:~贵宾。~大会。
- 乐意接受:~你参加我们的工作。新产品很受消费者的~。
词语构成:偏正式:欢〔迎
详细解释:高兴地迎接。
晋 陶潜 《归去来辞》:“僮僕欢迎,稚子候门。” 元 耶律楚材 《再过晋阳独五台开化二老不远迎》诗:“道士欢迎捧林果,儒冠远迓挈壶浆。” 清 魏源 《圣武记》卷九:“民间闻其军过,知其能爱百姓,无不安堵欢迎。” 茅盾 《追求》三:“呀,呀,欢迎之至,我忘记请你了。”
乐于接受;高兴地盼望。
毛泽东 《<中国农村的社会主义高潮>的序言一》:“广大的贫农和下中农欢迎合作社。”如:欢迎投稿;欢迎批评。
懽迎:高兴地迎接。
金 国偁 《玉虚观记》:“师之乡里道俗闻其来也,千百相率前十餘舍遮道懽迎,不令他适。” 清 缪艮 《泛湖偶记》卷二:“有人啟户,笑口懽迎。” 郭孝成 《湖南光复纪事》:“ 湘 军到处,秋毫不犯,故受士民之懽迎如此。”
单字详解:- 欢(huān):1.快乐,高兴:~乐。~庆。~会。~快。~颜。尽~而散。郁郁寡~。 2. 喜爱,亦指所喜爱的人:心~。新~旧识。 3. 活跃,起劲,旺盛:~蹦乱跳。~实。机器转得真~。
- 迎(yíng):1.接:~接。欢~。~宾。~候。 2. 面对着,冲着:~面。~风(a.对着风;b.随风)。~刃而解(jiě)。 3. 揣度别人心意而投其所好:逢~。~合。
百科释义:欢迎,指:1. 高兴地迎接 【来访者】僮仆欢迎。——晋·陶渊明《归去来兮辞》他们欢迎旅行的人们归来。2. 诚心希望;乐意接受。张开双臂欢迎这个组的到来。3.被人喜欢:他很受人~。
英文翻译:to welcome; welcome
- 我们对翻然改进的人,应热情欢迎,不纠缠历史旧账。
- 科技人员下乡,指导科学种田,受农民的欢迎。
- 全班同学拍手欢迎新同学的到来。
- 这台节目短小精悍,很受观众的欢迎。
- 农民们这样欢迎专家,真是出人意料。
- 张老师举行公开教学,欢迎各校同行光临指导。
- 尊敬的总理阁下,欢迎您来中国访问。
- 国产日用消费品经久耐用,很受人们欢迎。
- 岳家军班师回朝,老百姓夹道欢迎。
- 热烈欢迎日本友人来我校参观访问。