基本解释:
- 勉强适应不很满意的事物或环境:这里的条件不好,你就~点儿吧。衣服稍微小一点,你~着穿吧!
词语构成:偏正式:将〔就
详细解释:勉强。语出《诗·周颂·访落》:“将予就之,继犹判涣。” 朱熹 集传:“将使予勉强以就之,而所以继之者,犹恐其判涣而不合也。” 元 郑廷玉 《忍字记》楔子:“罢罢罢,喒将就的饮几杯。” 茅盾 《委屈》:“不,今天找出一件嫁时的衣服,全新的。我想可以拿出去改一改,将就对付了再说。”
迁就。
宋 吕祖谦 《与陈同甫书》:“或虽知其非诚,而将就借以集事,到得结局,其弊不可胜言。” 元 关汉卿 《窦娥冤》楔子:“孩儿,你也不比在我跟前,我是你亲爷,将就的你。” 老舍 《龙须沟》第一幕:“你不将就,你想跟你姐姐一样,嫁出去永远不回头!”
引申为应付。
《英烈传》第五回:“家贫也备不得齐整棺木,只得草率将就。”
接近。
明 郎瑛 《七修类稿·天地一·岁月阳名》:“﹝太岁﹞在辛曰重光。重,再也;光,新也。言万物将就成熟而再新也。”
单字详解:- 将(jiāng):1.快要:~要。~至。~来。即~。 2. 带领,扶助:~雏。扶~。~军。 3. 拿,持:~心比心。 4. 把:~门关好。 5. 下象棋时攻击对方的“将”或“帅”。 6. 用言语刺激:你别~他的火儿了。 7. 保养:~养。~息。 8. 兽类生子:~驹。~小猪。 9. 顺从:~就(迁就,凑合)。~计就计。 10. 又,且:~信~疑。 11. 助词,用在动词和“出来”、“起来”、“上去”等中间:走~出来。 12. 刚,刚刚:~~。~才。 13. 姓。
英文翻译:to accept (a bit reluctantly); to put up with
- 行将就木的恒星孕育出稀薄的球状气云。
- 帝国主义和一切反动派行将就木,他们横行霸道的日子不长了。
- 对方已是一个行将就木的人,你就饶了他吧!
- 可事已至此,只得将就成婚,贻误了终身大事。
- 啰里啰唆不成体统,大家将就看看吧。
- 我已行将就木,别无他求,只希望你们年轻一代能生活、工作得好些。
- 但老夫行将就木,只求晚年残喘。
- 许多严肃的大报和当地报纸正行将就木。
- 在农村的那几年里,借住的小屋千疮百孔,只能牵萝补屋,将就着有个住处罢了。