shàng
xiǎng
📢
基本解释:
  • 也作“尚享”。旧时用作祭文的结语,表示希望死者来享用祭品:盖上以为天下恸,而下以哭其私,呜呼哀哉,尚享|临风洒泣,气尽心孤;子止于此,况于吾徒。呜呼哀哉,尚飨!
详细解释:
  • 亦作“ 尚享 ”。旧时用作祭文的结语,表示希望死者来享用祭品的意思。

    《仪礼·士虞礼》:“卒辞曰:哀子某,来日某隮祔尔于尔皇祖某甫。尚饗!” 郑玄 注:“尚,庶几也。” 唐 李翱 《陵庙时日朔祭议》:“敬修时享,以申追慕。尚享!” 宋 苏轼 《祭欧阳文忠公文》:“盖上以为天下慟,而下以哭其私,呜呼哀哉,尚享!” 清 方苞 《祭王昆绳文》:“行与心违,蹉跎竟老;遗书在篋,其半惟草。临风洒泣,气尽心孤;子止於此,况於吾徒。呜呼哀哉,尚饗!”

单字详解:
  • 尚(shàng)1.还(hái ),仍然:~小。~未。~不可知。  2. 尊崇,注重:~武。~贤(a.崇尚贤人;b.《墨子》篇名,内容阐述墨子的一种政治主张)。  3. 社会上共同遵从的风俗、习惯等:风~。时~。  4. 矜夸,自负:自~其功。  5. 古,久远:“故乐之所由来者~矣,非独为一世之所造也”。  6. 庶几,差不多:~飨(希望死者来享用祭品之意)。  7. 姓。  
  • 飨(xiǎng)1.用酒食招待客人,泛指请人受用:~会。~宴。~客。  2. 祭祀。  3. 同“享”。  
百科释义:"尚飨"亦作“ 尚享 ”。表示希望死者来享用祭品的意思。英文翻译:I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)