yì
异
huà
化
📢
基本解释:
★权威
相似或相同的事物逐渐变得不相似或不相同。
德国古典哲学名词。马克思曾借以表述一种同阶级一起产生的社会现象,即人的物质生产和精神生产及其产品反过来变成统治人的异己力量的社会现象。例如,工人创造了财富,而财富却为资本家所占有,并成为与工人为敌的统治工人的异己力量。创立马克思主义后,就不再使用这一词汇。
单字详解:
异(yì)
:
1.不同的:
~乎。~说。~常。~己(与自己意见不同或利害相冲突的人)。~端(旧时指不符合正统思想的主张或教义,如“~~邪说”)。~化。~性。~样。大同小~。~曲同工。
2. 分开:
离~。~居。
3. 另外的,别的:
~日。~地。~国。~乡。~类。
4. 特别的:
奇~。~闻。~彩。奇才~能(特殊的才能)。
5. 奇怪:
惊~。诧~。怪~。
化(huà)
:
1.性质或形态改变:
变~。分~。僵~。教(jiào )~。熔~。融~。潜移默~。~干弋为玉帛。。
2. 佛教、道教徒募集财物:
~缘。~斋。
3. 用在名词或形容词后,表示转变成某种性质或状态:
丑~。绿~。
4. 习俗,风气:
有伤风~。
5. 特指“化学”:
~工。~纤。~肥。
百科释义:
异化即有转让、疏远、脱离等意,也指根据既定的语法规则按字面意思将和源语文化紧密相连的短语或句子译成目标语。例如,将“九牛二虎之力”译为“the strength of nine bulls and two tigers” 。异化能够很好地保留和传递原文的文化内涵,使译文具有异国情调,有利于各国文化的交流。但对于不熟悉源语及其文化的读者来说,存在一定的理解困难。异化和同化具有相对性,随着各国文化交流愈来愈紧密,原先对于目标语读者很陌生的词句也会变得越来越普遍,即异化的程度会逐步降低。
异化”反义词
详细 >
同化
英文翻译:
(of speech) dissimilation; alienation (philosophy)