dǎo
📢
基本解释:
  • 语出《三国志·魏·王粲传》:蔡邕听说王粲来访,急忙出迎,把鞋子都穿倒了。形容热情接待宾客:倒屣相迎。
详细解释:
  1. 亦作“ 倒屧 ”。急于出迎,把鞋倒穿。

    《三国志·魏志·王粲传》:“时 邕 才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻 粲 在门,倒屣迎之。 粲 至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊。 邕 曰:‘此 王公 孙也,有异才,吾不如也。’”后因以形容热情迎客。 唐 皮日休 《初夏即事寄鲁望》诗:“敲门若我访,倒屣欣逢迎。”屣,一本作“ 屧 ”。 元 任昱 《折桂令·同友人联句》曲:“既有当壚,毋劳倒屣,便可投辖。” 清 孔尚任 《桃花扇·媚座》:“吾辈得施为,正好谈心花底;兰友瓜戚,门外不须倒屣。”

  2. 指从坐席上匆忙避开。

    《西京杂记》卷二:“ 衡 邑人有言《诗》者, 衡 从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。”

单字详解:
  • 倒(dǎo)1.竖立的东西躺下来:摔~。墙~了。~塌。~台。打~。卧~。  2. 对调,转移,更换,改换:~手。~换。~车。~卖。~仓。~戈。  
  • 屣(xǐ)1.鞋:敝~。  
百科释义:倒屣,典故名,典出《三国志》卷二十一《魏书·王粲传》。倒屣,倒穿着鞋。古人家居,脱鞋席地而坐。客人来到,因急于出迎,以致把鞋穿倒。后以倒屣形容主人热情迎客。又作“倒履”。英文翻译:be in a hurry to welcome a guest