基本解释:
- 两条鲤鱼。
- 一底一盖。把书信夹在里面的鱼形木板﹐常指代书信。唐韩愈《寄卢仝》诗﹕"先生有意许降临﹐更遣长须致双鲤。"钱仲联集释引孙汝听曰﹕"古乐府云﹕'客从远方来﹐遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼﹐中有尺素书。'"宋张辑《垂杨柳.寓谒金门》词﹕"前度兰舟送客﹐双鲤沉沉消息。"明陈汝元《金莲记.归田》﹕"自怜﹐双鲤音无见﹐离恨难传﹐知甚日大刀环。"一说是结为鲤鱼形的书信。
详细解释:两条鲤鱼。
晋 干宝 《搜神记》卷十一:“母常欲生鱼,时天寒,冰冻, 祥 ( 王祥 )解衣,将剖冰求之,冰忽自解,双鲤跃出,持之而归。”
一底一盖。把书信夹在里面的鱼形木板,常指代书信。
唐 韩愈 《寄卢仝》诗:“先生有意许降临,更遣长鬚致双鲤。” 钱仲联 集释引 孙汝听 曰:“古乐府云:‘客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。’” 宋 张辑 《垂杨柳·寓谒金门》词:“前度兰舟送客,双鲤沉沉消息。” 明 陈汝元 《金莲记·归田》:“自怜,双鲤音无见,离恨难传,知甚日大刀环。”一说是结为鲤鱼形的书信。 明 杨慎 《丹铅总录·双鲤》:“古乐府诗:‘尺素如残雪,结成双鲤鱼。要知心中事,看取腹中书。’据此诗,古人尺素结为鲤鱼形,即缄也,非如今人用蜡。《文选》‘客从远方来,遗我双鲤鱼’,即此事也。下云烹鱼得书,亦譬况之言耳,非真烹也。”
单字详解:- 双(shuāng):1.两个,一对:一~鞋。~杠。~重(chǒng )。~方。~管齐下。~豆塞聪(耳被堵塞,一无所闻)。~瞳剪水(形容眼珠的清澈)。智勇~全。盖世无~。 2. 偶,与“单”相对:~数。~号。 3. 加倍的:~料。~份。 4. 姓。
- 鲤(lǐ):1.〔~鱼〕体侧扁,嘴边有长短触须各一对,肉可食。 2. 〔~庭〕指受父训之处,亦借指父训。 3. 书信的代称,因中国唐代传递的书信以尺素结成双鲤鱼形。
百科释义:双鲤,古时汉族对书信的称谓。纸张出现以前,书信多写在白色丝绢上,为使传递过程中不致损毁,古人常把书信扎在两片竹木简中,简多刻成鱼形,故称。双鲤典故最早出自汉乐府诗《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤鱼。中有尺素书。 长跪读素书,书中竟何如?上言加餐食,下言长相忆。”古时人们多以鲤鱼形状的函套藏书信,因此不少文人也在诗文中以鲤鱼代指书信,当然诗中所言烹鱼并非真的烹煮,而是让儿子打开装有尺素的鲤鱼形的木盒。
英文翻译:double carps