成语解释:
结构用法:- 雀屏中选是一个紧缩式结构的成语。作宾语、定语;指选为女婿
引经据典:- 《旧唐书·高祖窦皇后传》:“乃于门屏画二孔雀,诸公子有求婚者,辄与两箭射之,潜约中目者许之。前后数十辈莫能中。高祖后至,两发各中一目。毅大悦,遂归于我帝。”
单字详解:- 雀(què):1.鸟类的一科,吃粮食粒和昆虫。特指“麻雀”,泛指小鸟:~跃(高兴得像雀儿那样跳跃)。~盲(即“夜盲症”)。~斑。~噪(名声宣扬,含贬义)。
- 屏(píng):1.遮挡:~风。~障。~蔽。~藩(“屏风”和“藩篱”,喻卫国的重臣)。~翰(喻卫国的重臣)。 2. 字画的条幅,通常以四幅或八幅为一组:画~。四扇~。
- 中(zhòng):1.恰好合上:~选。~奖。~意(会意,满意)。 2. 受到,遭受:~毒。~计。 3. 科举考试被录取:~举。~状元。
- 选(xuǎn):1.挑拣,择:~择。~购。~辑(a.挑选并辑录;b.选辑成的书)。~拔。~用。~贤任能。 2. 用投票或举手等表决方式推举出代表或负责人:~举。普~。 3. 被选中的(人或物):入~。人~。 4. 选辑成册的作品:文~。诗~。短篇小说~。
唐朝时期,窦融觉得女儿才貌双全,不能轻易许给平庸之辈,得嫁一个真正的贤人。于是他在门屏上画两个孔雀,表示谁能同时两箭射中两孔雀的眼睛就将女儿嫁给他。很多公子都去射箭比武,可惜都不能如愿。唐高祖一箭射两目而娶得她
英文翻译:Choose a son-in-law
相亲回来的小张脸上笑盈盈的,我们就知道准是雀屏中选了,心里也替他高兴。