成语解释:
结构用法:- 铁公鸡是一个偏正式结构的成语。作主语、宾语、定语;指吝啬鬼
- 例:高阳《胡雪岩全传·烟消云散》:“照此说来,你是‘铁公鸡,一毛不拔’?”
引经据典:- 清·石玉昆《三侠五义》第61回:“他爹爹名叫卞龙,自称是‘铁公鸡’,乃刻薄成家,真是一毛儿不拔。”
单字详解:- 铁(tiě):1.一种金属元素,工业上用途极广,可以炼钢,可制各种器械,亦是生物体中不可缺少的物质。 2. 形容坚硬:~拳。~军。~骑。金戈~马。~汉。~蹄。~腕。 3. 形容确定不移:~铮铮。~的纪律。~证。 4. 形容刚正:~面无私。 5. 形容表情严肃:他总是~着脸。 6. 黑色:~骊。~青。 7. 兵器的代称:手无寸~。 8. 姓。
- 公(gōng):1.正直无私,为大家利益:~正。~心。大~无私。 2. 共同的,大家承认的:~理。~式。~海。~制。 3. 国家,社会,大众:~共。~安(社会整体的治安)。~众。~民。~论(公众的评论)。 4. 让大家知道:~开。~报。~然。 5. 封建制度最高爵位:三~(中国周代指“太师”、“太傅”、“太保”;西汉指“大司徒”、“大司马”、“大司空”)。~子。~主。 6. 敬辞,尊称男子:海~。包~。诸~(各位)。 7. 雄性的:~母。~畜。 8. 对长辈和年老人的称呼:~~。外~(外祖父)。 9. 姓。
- 鸡(jī):1.家禽,品种很多,翅膀短,不能高飞;雄性啼能报晓,雌性生的蛋是好食品:公~。母~。~雏。
英文翻译:a stingy person; iron cock; miser
- 他是个一毛不拔的铁公鸡。
- 这个人是有名的铁公鸡,一毛不拔。
- 他是单位里有名的铁公鸡———一毛不拔。
- 他就像只铁公鸡,一毛不拔。