成语解释:
- 水清就洗帽带,水浊就洗脚。后比喻人的好坏都是由自己决定
结构用法:- 濯缨濯足是一个联合式结构的成语。作谓语、宾语、定语;指自己决定
引经据典:- 战国·邹·孟轲《孟子·离娄上》:“有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之。清斯濯缨,浊斯濯足,自取之也。’”
单字详解:- 濯(zhuó):1.洗:~足。 2. 〔~~〕形容山无草木,光秃秃的,如“~~童山”。 3. 祓除罪恶。
- 缨(yīng):1.用线或绳等做的装饰品:帽~子。红~枪。~穗。 2. 像缨的东西:萝卜~子。 3. 带子,绳子:长~。
- 足(zú):1.脚:~下(对对方的敬称)。~迹。~球。~坛。失~。高~(敬辞,称别人的学生)。举~轻重。画蛇添~。 2. 器物下部的支撑部分:鼎~。碗~。 3. 充分,够量:~月。~见。~智多谋。 4. 完全:~以。~色。 5. 值得,够得上:不~为凭。微不~道。 6. 增益:以昼~夜。
英文翻译:Whether one is received with respect or contempt depends on one's own conduct.
濯缨濯足,为人自取,把好坏归之于命运,显然是不对的。