rǎn
zhī
biàn
📢
成语解释:
结构用法:引经据典:单字详解:
  • 染(rǎn)1.把东西放在颜料里使着色:~料。~色。~坊。~缸。印~。  2. 感受疾病或沾上坏习惯或接触到什么:~病。感~。传~。沾~。一尘不~。  
  • 丝(sī)1.蚕吐出的像线的东西,是织绸缎等的原料:蚕~。~绸。缂(kè)~(中国特有的一种丝织的手工艺品。亦作“刻丝”)。  2. 像丝的东西:铁~。菌~。肉~。游~。  3. 细微,极小:一~不苟。  4. 绵长的思绪或感情:情~。愁~。  5. 中国市制重量单位(一丝等于千分之一分):~毫(喻极少,极小,一点儿)。~恩发(fà)怨(指极小的恩怨)。  6. 公制长度单位,一米的十万分之一(亦称“忽米”、“道”)。  7. 指弦乐器:~竹(琴、瑟、箫、笛等乐器的总称。“竹”指管乐器)。  8. 中国古代乐器八音之一。  
  • 之(zhī)1.助词,表示领有、连属关系:赤子~心。  2. 助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。  3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。  4. 代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。  5. 代词,这,那:“~二虫,又何知”。  6. 虚用,无所指:久而久~。  7. 往,到:“吾欲~南海”。  
  • 变(biàn)1.性质状态或情形和以前不同,更改:~调。~动。~法。~为。~革。~更。~通(把原定的办法略加改动以适应事实的需要)。~本加厉。~幻无常。  
英文翻译:The colour of the silk will be changed as it is dyed