zhuā
tóu
ěr
📢
成语解释:
结构用法:引经据典:单字详解:
  • 抓(zhuā)1.用指或爪挠:~挠。~痒。  2. 用手或爪拿取:~药。~彩。  3. 捉捕:~贼。~间谍。  4. 把握住,不放过:~工夫。  5. 特别注意,加强领导:~重点。  6. 引人注意:他一上场就~住了观众。  
  • 头(tóu)1.人身体的最上部分或动物身体的最前的部分:~骨。~脑。~脸(a.头和脸;b.指面貌;c.指面子,体面)。~角(jiǎo )(喻青年的气概或才华)。  2. 指头发或所留头发的样式:留~。剃~。  3. 物体的顶端:山~。笔~。两~尖。  4. 指事情的起点或端绪:从~儿说起。~绪。  5. 物体的残余部分:布~儿。  6. 以前,在前面的:~三天。  7. 次序在前,第一:~等。~生。  8. 首领:~子。~目。  9. 方面:他们是一~的。  10. 临,接近:~睡觉先洗脸。  11. 量词,多指牲畜:一~牛。  12. 表示约计、不定数量的词:三~五百。(頭)  
  • 挖(wā)1.掘,掏:~掘。~墙脚(喻拆台)。~空心思。  2. 抓:~破了。  
  • 耳(ěr)1.听觉和平衡感觉的器官(通称“耳朵”):~背(bèi)。~垂。~鬓厮磨(mó)。~穴。~聪目明。~濡目染。  2. 像耳朵的东西:木~。银~。  3. 像耳朵一样分列两旁的东西:~房。鼎~。  4. 听说:~闻。~软。~顺(指年至六十,听到别人的话,就能知道他的微妙的意思,后指人六十岁)。  5. 文言助词,而已,罢了:想当然~。  6. 文言语气词(大致同“矣”):“且壮士不死则已,死即举大名~”。  
英文翻译:Grab a head and dig ears